Home

 

Renata Wolkiewicz

Renata Wolkiewicz

После выступления Ренаты Волкиевич в российском музыкальном телепроекте „Голос”/ The Voice её кумир и член жюри Григорий Лепс сказал: „Ну вот, постепенно начинают налаживаться отношения с Польшей”. А когда самой Ренате предложили выбрать наставника для дальнейшего с ним сотрудничества, она, выбрав Григория Лепса, шагнула ему навстречу со словами: „Вам повезло!”


„Потрясающая”, „удивительная”, „с поразительным голосом” – вот только некоторые эпитеты, которыми награждают Ренату восторженные зрители в России, услышав в её исполнении песню „Разноцветные ярмарки”, которую 38 лет назад впервые исполнила Марыля Родович. С Ренатой Волкиевич о её жизни в России, о миссионерском христианском служении и о её успехах на российской музыкальной сцене удалось поговорить нашему корреспонденту, ведущему интернет-портала muzykarosyjska.pl Михалу Боберу.

  • Запись твоего выступления в проекте „Голос” посмотрели полмиллиона человек, о тебе уже написаны десятки статей, но я так и не узнал, как же началась твоя музыкальная карьера? Это было ещё в Польше?

– Родом я из Люблина, где и начала заниматься музыкой. Потом училась на джазовом отделении в музы-кальной академии в Катовицах, откуда, получив стипендию, выехала доучиваться в Америку. Потом уже экстерном сдала все экзамены снова в Польше, но уже на отделении композиции. Всё это время у меня были концерты, музыка стала моей профессией. Проводила мастер-классы по пению в стиле gospel не только в Польше, но и в Англии, Германии, Швейцарии, России и на Украине.

  • „Ну, вот и прозвучало слово „Россия”. Помнишь, как это было?

– Да, в Санкт-Петербурге у нас был мастер-класс с польскими и британскими музыкантами. Для жителей России этот жанр духовной евангельской музыки был тогда чем-то незнакомым, абсолютно новым явлением. И мы в течение трёх дней сумели создать огромный хор, который на заключительном концерте смог исполнить 15 произведений по-английски, соблюдая все правила гармонии и многоголосия. И тогда пастор Дмитрий Шатров предложил мне остаться в Петербурге и руководить хором в Церкви Евангельских Христиан Благовещение.

Сначала я сказала „нет”, потому что даже не представляла своей жизни в России, которая тогда была от меня далека – ни языка не знала, ни одного знакомого не было. Вернувшись в Польшу, я всё время вспоминала этот разговор. А так как я человек верующий, то как будто кто-то мне подсказывал, что я там нужна. И я решила поехать. Для этого пришлось даже расторгнуть несколько концертных контрактов…

  • „ Жалела когда-нибудь об этом?

– Живу здесь уже шесть лет и никогда об этом не пожалела, хотя иногда было очень даже тяжело. Должна была выучить язык с нуля, начав просто учить песни на русском языке на память.

  • „Помнишь первые дни в России?

– Приехала сюда, чтобы заниматься с группой любителей хорового пения. Хотела помочь людям. У меня музыкальное образование, кроме того знаю основы аранжировки. Пастор церкви мне очень тогда помог, полностью доверив свой коллектив. Сначала мы пробовали общаться с людьми по-английски, но оказалось, что музыка – это настоящий международный язык, который понятен всем творческим людям. Кроме работы с музыкантами мне пришлось стать солисткой коллектива. Сначала я часто „перекручивала” слова, и это, наверное, было очень смешно. Но сегодня я уже хорошо говорю и читаю по-русски. И даже пишу тексты к музыкальным сочинениям на этом языке.

  • „Знаю не понаслышке, что обычно поляки выезжают в Россию за деньгами, работая пo контрактам. Намного реже едут туда по велению души. Ты принадлежишь именно к этому меньшинству?

– Да, именно так и было в моём случае. Оставила в Польше близких, дом и уехала в неизвестное. Но ду-маю, что человек чувствует себя счастливым тогда, когда он находится в том месте, в котором он должен быть. Там, где его призвание. Это был ответ на зов моего сердца. И здесь я счастлива.

  • „Что было самым трудным на первых порах в России?

– Помню, была огромная эйфория: сначала я всех удивила своим приездом, а потом своим голосом. Первое время я находилась как бы в коконе: был горячий приём с почестями, окружающие старались создать мне комфортные условия. Когда приступила к работе, обратила внимание на то, что россияне несколько другие, чем те, с кем мне приходилось до этого сталкиваться – это открытые люди с огромной, и я бы сказала, поющей душой. Но одновременно очень твёрдые, со своим мнением и, мне кажется, сильные в вере и сильные духом. Наверное, этот народ так закалился благодаря своей нелёгкой истории. На первый взгляд россияне сдержаны и даже суровы. Но русскую душу нужно понять. Поэтому самым трудным для меня был второй год – когда уже хотелось понимать не только язык, но и их ментальность. Сегодня я знаю по себе, насколько эти люди тёплые в отношениях, готовые помочь в каждой ситуации. Могут отдать последнее нуждающемуся, принимают тебя таким, какой ты есть. И в этом я нашла своё утешение и убежище.

  • „А до „Голоса” ты уже выступала одна?

– Это моё первое серьёзное сольное выступление. До этого были выступления только в программах на джазовых фестивалях или фестивалях фанк, соул или госпел. Мы давали много концертов. И сейчас приходит много предложений выступить не только в России, но и в США.

  • „Появляются какие-то предложения из Польши?

– Польша пока молчит. А мне очень хочется, чтобы мои земляки знали, что мой успех в программе „Голос” – это также успех Польши. Я представляю свою страну и хочу, чтобы Польша тоже воспользовалась моей популярностью. Вам не кажется странным, что в стране, которую мы, поляки, не очень любим, полька завоёвывает такую популярность? Здесь я не чувствую на себе косых взглядов из-за того, что я полька. Ни одного упрёка! Скажу честно, что такого приёма, как здесь, я никогда в Польше не чувствовала.

  • „Но, например, пользователи Интернета одинаково тепло отреагировали на твоё выступление и в Польше, и в России.

– Да, и хотела бы поблагодарить моих земляков!

  • „ Участие в проекте „Голос” – это твоё решение?

– Да, я даже раньше хотела поехать на отборочный конкурс, но стыдилась своего акцента. Когда закончился третий сезон, я в новогоднюю ночь снова почувствовала, что наступает мой час. Получила благословение моего пастора, и …именно сейчас пишется история, финала которой ещё не знаем.

  • „А как появилась идея с пе сней Марыли Родович ?

– Это было предложение продюсеров, которое мне очень понравилось. От них я узнала, что вся Россия любит Марылю и эту песню. Они знали, что эта песня произведёт фурор. И так случилось. А я была очень счастлива от того, что смогла спеть по-польски!

ER 8 iz archiwa (3)

  • „После твоего выступления обернулись к тебе и зажгли лампочку все члены жюри, что означает, что каждый из них взял бы тебя в свою команду. Но ты выбрала Григория Лепса. Почему?

– Он – один из самых значительных артистов на российской эстраде. От него прямо исходит какой-то огонь, сила и харизма, которые мне очень близки. У меня тоже сильный голос, и я с самого начала знала, что если он обернётся, то я выберу его в наставники. Хочется увидеть, как он работает, как готовится к выступлению, как ведёт себя среди коллег по шоу-бизнесу.

Рената Волкиевич

  • Есть уже какие-то планы на ближайшее будущее?

– Пока я полностью занята этим проектом. В то же время, как показывает практика, мне трудно думать о своей жизни на перспективу. Если бы мне кто-то 10 лет назад сказал, что я буду жить в России и ещё буду тут популярной, то я, наверняка, восприняла бы это как шутку. Но сегодня я хорошо чувствую себя в России, хотя и очень тоскую по Польше, которую люблю всем сердцем. В январе планирую приехать на несколько недель к родным. Но сегодня именно здесь, в России, мои пять минут, и я хочу это использовать. У меня есть шанс делать то, что я люблю больше всего на свете, петь, и при этом мой голос даёт радость миллионам россиян. А вообще, каждую песню, что я пою, я посвящаю Богу.

Полный текст интервью на польском языке читайте на интернет-портале muzykarosyjska.pl

Фотографии из архива Ренаты Волкиевич

ЕВРОПА.RU

 

 

Реклама