Home

 

Русский бал в Польше

да не скоро дело делается. Народная присказка, как всегда, права. С каждым годом подготовка к традиционному Староновогоднему балу занимает всё больше времени и требует всё большей изобретательности от его участников и организаторов.

Одним нужно успеть подготовить костюмы на заданную тему (а в этом году это была „Cказка”), найти соисполнителей для инсценировки, а другим – продумать всё до мелочей, начиная от музыки для полонеза и живых цветов для исполнителей первого вальса, и заканчивая изобретением действенного способа освобождения танцевального зала к пяти утра от неугомонных поюще-танцующих гостей.

Лодзинский „Гранд-Отель” за более чем столетнюю историю видел многое, но вряд ли в нём раньше останавливалась Синяя Коза, озорной Буратино и элегантная Баба Морозовна. Да ещё поющий Утёнок и танцующая Царевна Лягушка, хитрый Колобок и красавица Баба Яга… Выдумка – это то, что в нас, участниках бала, кажется, не иссякнет никогда!

Русский бал в Польше_1

Если Лодзь раньше называли городом ткачей и банкиров, то сегодня этот город можно назвать городом русских талантов. Ведь здесь живёт не только джазмен Павел Самохин, но и „джазвумен” Лена Ледофф, которая в этом году приняла наше приглашение и вместе с музыкантами Томашем Зелинским и Пшемыславом Кучинским подготовила музыкальное оформление бала. А певцы Анна Верецка и Адам Рымаж, открыв торжественную часть фрагментом из оперы Джузеппе Верди „Травиата”, сразу показали, насколько высок будет сегодня уровень исполнителей. Впервые на нашем балу звучала музыка Барбары Строцци, Жоржа Бизе, Телониуса Монка, Поля Дезмонда, Иоганна Себастьяна Баха, которая как нельзя лучше соответствовала изысканному украшению зала, вечерним нарядам и мерцающим свечам на столах…Поддерживая традицию, мы передаём слово участникам Сказочного Староновогоднего бала–2015.

Русский бал в Польше_2

Михал Бобер, Вроцлав:

– Безгранично рад, что удалось мне второй раз в жизни побывать на Староновогоднем балу, который в этом году был „сказочным”. Хотя знал я там буквально несколько человек, но чувствовал себя в кругу самых близких мне людей.

Каждый из нас в обычной жизни занимается чем-то своим: здесь были журналисты, офисные работники, артисты, бизнесмены, преподаватели, музыканты… Но знаете, что самое невероятное? Зал был как будто наполнен атмосферой из другого летоизмерения (или летоисчисления).

Исторический зал „Гранд-Отеля”, хрустальные люстры, блеск украшений – кажется, что мы перенеслись на машине времени на сто лет назад. И при этом ты просто чувствуешь энергию свежести, молодости, хорошего настроения и искрящегося юмора участников бала!

Времени на подготовку „сказочного” костюма на вторую часть бала у меня и моей знакомой Илоны не было, и мы решили взять напрокат театральные костюмы, чтобы достойно выглядеть среди тех, кто уже знает „правила игры” на русских балах. Когда, переодевшись, мы вошли в зал, мне показалось, что даже стихла музыка и …разговоры, а все глаза были устремлены только на нас. Ой, наверное, перестарались мы с костюмами…утёнка и лягушки! Но на счастье, тут же из всех дверей начали появляться сказочные персонажи, не менее профессиональные и красочные, и мы вздохнули с облегчением… Началась вторая часть бала показом сказок, танцами „утят” и „медвежат”, песнями польскими и русскими, и мы даже не заметили, как наступило утро… Из Лодзи я вернулся с доверху заряженной жизненной энергией „батареей”, новыми знакомствами и „багажом” положительных воспоминаний. И сразу записал себе в календарь Староновогодний бал на следующий год.

Илона Цуркан-Дружка, Лодзь:

– На Староновогоднем балу я побывала впервые, и меня сразу же очаровала музыка – выступление джазового трио Лены Ледофф в сопровождении солистов Анны Верецкой и Адама Рымаж останется в моей памяти навсегда. До сих пор не могу поверить, что с таким мастерством можно соединить в музыке, на первый взгляд, несоединимое: Баха и джаз. Спасибо организаторам – это был самый необычный новогодний подарок! Также приятно удивили гости (важные и серьёзные дамы и кавалеры), которые  около полуночи, удалившись ненадолго, вернулись перевоплотившимися в мишек, гномов, львёнка, Красную шапочку и других сказочных персонажей. Вот это да – не на каждом балу можно увидеть такое!

Михал Бобер и Элона Цуркан

Жанета и Мирослав, Лодзь:

– Записавшись на бал, мы сгорали от нетерпения увидеть, как выглядит такой бал среди представителей разных народов, да ещё и „сказочный”… Были и сомнения — все ли участники будут в костюмах. Сразу скажем – это было великолепно! Добросердечность и жизнерадостность исходила от каждого участника. Я была в костюме принцессы, а мой жених – настоящий  ковбой Зорро. Удивило нас то увлечение, с которым большинство гостей представляло свои замечательные костюмы! Да и организаторы к художественной части подошли с юмором и, как говорят, с креативом: выступления сказочных героев, интересные беседы – на разных языках – за столами, хороводы и танцы, которым не было конца…

Ирина Рыхлицка, Варшава:

– Готовясь к балу, мы подумали, что если вместо привычной „В лесу родилась ёлочка” у нас будет фрагмент из „Травиаты”, то почему бы вместо традиционного Деда Мороза не пригласить Бабу Морозовну… Бал подтвердил, что подобные креативные мысли витали в головах большинства участников, потому что бальный зал напоминал съёмочную площадку какого-то весёлого сказочного фильма: прекрасная дама из средних веков и медведи, ягуар и шемаханская царица, прелестные колдуньи и Волк из „Ну, погоди!”, хрупкий ангел и египетская принцесса, благородный разбойник и пчёлка Майя … Перечислять можно очень долго, а какое удовольствие было всё это видеть!

Русский бал в Польше_3

Русский бал в Польше_5

Лукаш Мысельский, секретарь общества „Białoruski Dom”, Лодзь:

– В этом году мы принимали на балу более 80 человек, и среди гостей были не только члены обществ „Rosyjski Dom” и „Białoruski Dom”, но и наши друзья с Украины и Казахстана, члены еврейской общины из Лодзи. А кроме того были и те, кто специально на этот день приехали из Австрии, Дании и даже из США. И это нас очень радует, ведь бал стал уже обязательным пунктом в культурном календаре представителей национальных меньшинств Варшавы и Лодзи. Не скрою, что когда мы решились на объединение сил с варшавским обществом и перенос традиционного русского бала в Лодзь, мы немного переживали, сможем ли собрать достаточное количество желающих. А тут такой сюрприз! С каждым годом у нас больше заявок, и теперь возникла другая проблема: как поместить всех в презентабельный Малиновый зал „Гранд-Отеля”? Или же нужно искать новый, более просторный танцевальный зал…

Из года в год нас радует и то, как участники активно подхватывают наши тематические идеи для второй части бала, готовят костюмы и гораздо охотнее сами принимают участие в подготовки художественной части. Ну а те, кто по каким-то причинам не решился преобразиться, чувствовали себя немного „не в своей тарелке”. Это им урок на будущее…

Русский бал в Польше_6  Русский бал в Польше_4

Удался ли бал в этом году? Надеемся, что да и что никто не ушёл разочарованным. И даже больше скажу: уже появляются вопросы, не могли бы мы организовывать такие балы почаще. Видимо, уже совсем скоро нам придётся подумать и об организации какого-нибудь летнего бала, например, бала цветов…

Старый новый год – труднообъяснимое сочетание слов для любого иностранца. Откуда ему знать, что это просто изобретательная „шутка” русского народа, связанная с неразберихой между григорианским и юлианским календарём. И просто желание ещё раз от души повеселиться и порадоваться наступлению нового года. Ведь никто из нас не знает ещё, что он принесёт.

Русский бал в Польше_7

Русский бал в Польше_9

От организаторов: мы благодарим Министра Администрации и Оцифровки республики Польша за финансовую поддержку проекта, а наших партнёров и гостей за активное участие в его реализации.

Ирина Корнильцева,

Опубликовано в приложении „Здравствуйте!” ER N 87/2015

 

Реклама